wisely (adv.)youdaoicibaDictYouDict[wisely 词源字典]
Old English wislice; see wise (adj.) + -ly (2).[wisely etymology, wisely origin, 英语词源]
wish (v.)youdaoicibaDictYouDict
Old English wyscan "to wish, cherish a desire," from Proto-Germanic *wunsk- (cognates: Old Norse œskja, Danish ønske, Swedish önska, Middle Dutch wonscen, Dutch wensen, Old High German wunsken, German wunschen "to wish"), from PIE *wen- (1) "to strive after, wish, desire, be satisfied" (cognates: Sanskrit vanati "he desires, loves, wins," Latin venus "love, sexual desire, loveliness," venerari "to worship;" see Venus). Related: Wished; wishing. Wishing well as an enchanted water hole attested by 1819.
wish (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., "act of wishing," also "what one wishes for," from wish (v.). Cognate with Old Norse osk, Middle Dutch wonsc, Dutch wens, Old High German wunsc, German Wunsch "a wish." Wish fulfillment (1901) translates German wunscherfüllung (Freud, "Die Traumdeutung," 1900).
wishbone (n.)youdaoicibaDictYouDict
also wish-bone, 1860, from wish (n.) + bone (n.); so called from the custom of making a wish while pulling the bone in two with another person. The wishbone breaking custom dates to the early 17c., when the bone was a merrythought.
wishful (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1520s, from wish (n.) + -ful. Related: Wishfully; wishfulness. Wishful thinking is recorded from 1907.
wishy-washy (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1690s, "feeble or poor in quality," reduplication of washy "thin, watery." Meaning "vacillating" first recorded 1873.
wisp (n.)youdaoicibaDictYouDict
early 14c., "handful or bundle of hay, grass, etc.," used for burning or cleaning or as a cushion; perhaps from an unrecorded Old English word, cognate with Norwegian and Swedish visp "wisp," of unknown origin; sometimes said to be connected with whisk or with Middle Low German and Middle Dutch wispel "a measure of grain." Meaning "thin, filmy portion" first attested 1836.
wispy (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1717, from wisp + -y (2). Related: Wispiness.
wist (v.)youdaoicibaDictYouDict
"to know" (archaic), c. 1500, from Old English past tense of witan "to know" (cognates: German wusste, past tense of wissen "to know"); see wit. Had-I-wiste was used c. 1400-1550 in sense "regret for something done rashly or heedlessly;" see wist. Proverbial in expression Had-I-wiste cometh ever too late.
Haddywyst comyth euer to late Whan lewyd woordis beth owte y-spronge. ["Commonplace book" in Trinity College, Cambridge, c. 1500]
Wisteria (n.)youdaoicibaDictYouDict
genus of woody vines, 1819, formed by Thomas Nuttall, English botanist, in recognition of American anatomist Caspar Wistar (1761-1818) of Philadelphia + abstract noun ending -ia. The -e- apparently is a misprint. The Wistar Institute was founded in 1892 by his great-nephew and named for him.
wistful (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1610s, "closely attentive," perhaps from obsolete wistly "intently" (c. 1500), of uncertain origin. Perhaps formed on the model of wishful. Middle English wistful meant "bountiful, well-supplied," from Old English wist "provisions." The meaning of "longingly pensive, musing" is by 1714. Related: Wistfully; wistfulness.
wit (n.)youdaoicibaDictYouDict
"mental capacity," Old English wit, witt, more commonly gewit "understanding, intellect, sense; knowledge, consciousness, conscience," from Proto-Germanic *wit- (cognates: Old Saxon wit, Old Norse vit, Danish vid, Swedish vett, Old Frisian wit, Old High German wizzi "knowledge, understanding, intelligence, mind," German Witz "wit, witticism, joke," Gothic unwiti "ignorance"), from PIE *weid- "to see," metaphorically "to know" (see vision). Related to Old English witan "to know" (source of wit (v.)). Meaning "ability to connect ideas and express them in an amusing way" is first recorded 1540s; that of "person of wit or learning" is from late 15c. For nuances of usage, see humor.
A witty saying proves nothing. [Voltaire, Diner du Comte de Boulainvilliers]



Wit ought to be five or six degrees above the ideas that form the intelligence of an audience. [Stendhal, "Life of Henry Brulard"]
Witjar was old slang (18c.) for "head, skull." Witling (1690s) was "a pretender to wit."
wit (v.)youdaoicibaDictYouDict
"to know" (archaic), Old English witan (past tense wast, past participle witen) "to know, beware of or conscious of, understand, observe, ascertain, learn," from Proto-Germanic *witan "to have seen," hence "to know" (cognates: Old Saxon witan, Old Norse vita, Old Frisian wita, Middle Dutch, Dutch weten, Old High German wizzan, German wissen, Gothic witan "to know"), from PIE *weid- (see wit (n.)). The phrase to wit, almost the only surviving use of the verb, is first recorded 1570s, from earlier that is to wit (mid-14c.), probably a loan-translation of Anglo-French cestasavoir, used to render Latin videlicet (see viz.).
witch (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English wicce "female magician, sorceress," in later use especially "a woman supposed to have dealings with the devil or evil spirits and to be able by their cooperation to perform supernatural acts," fem. of Old English wicca "sorcerer, wizard, man who practices witchcraft or magic," from verb wiccian "to practice witchcraft" (compare Low German wikken, wicken "to use witchcraft," wikker, wicker "soothsayer").

OED says of uncertain origin; Liberman says "None of the proposed etymologies of witch is free from phonetic or semantic difficulties." Klein suggests connection with Old English wigle "divination," and wig, wih "idol." Watkins says the nouns represent a Proto-Germanic *wikkjaz "necromancer" (one who wakes the dead), from PIE *weg-yo-, from *weg- (2) "to be strong, be lively" (see wake (v.)).

That wicce once had a more specific sense than the later general one of "female magician, sorceress" perhaps is suggested by the presence of other words in Old English describing more specific kinds of magical craft. In the Laws of Ælfred (c.890), witchcraft was specifically singled out as a woman's craft, whose practitioners were not to be suffered to live among the West Saxons:
Ða fæmnan þe gewuniað onfon gealdorcræftigan & scinlæcan & wiccan, ne læt þu ða libban."
The other two words combined with it here are gealdricge, a woman who practices "incantations," and scinlæce "female wizard, woman magician," from a root meaning "phantom, evil spirit." Another word that appears in the Anglo-Saxon laws is lyblæca "wizard, sorcerer," but with suggestions of skill in the use of drugs, because the root of the word is lybb "drug, poison, charm." Lybbestre was a fem. word meaning "sorceress," and lybcorn was the name of a certain medicinal seed (perhaps wild saffron). Weekley notes possible connection to Gothic weihs "holy" and German weihan "consecrate," and writes, "the priests of a suppressed religion naturally become magicians to its successors or opponents." In Anglo-Saxon glossaries, wicca renders Latin augur (c. 1100), and wicce stands for "pythoness, divinatricem." In the "Three Kings of Cologne" (c. 1400) wicca translates Magi:
Þe paynyms ... cleped þe iij kyngis Magos, þat is to seye wicchis.
The glossary translates Latin necromantia ("demonum invocatio") with galdre, wiccecræft. The Anglo-Saxon poem called "Men's Crafts" has wiccræft, which appears to be the same word, and by its context means "skill with horses." In a c. 1250 translation of "Exodus," witches is used of the Egyptian midwives who save the newborn sons of the Hebrews: "Ðe wicches hidden hem for-ðan, Biforen pharaun nolden he ben." Witch in reference to a man survived in dialect into 20c., but the fem. form was so dominant by 1601 that men-witches or he-witch began to be used. Extended sense of "old, ugly, and crabbed or malignant woman" is from early 15c; that of "young woman or girl of bewitching aspect or manners" is first recorded 1740. Witch doctor is from 1718; applied to African magicians from 1836.
At this day it is indifferent to say in the English tongue, 'she is a witch,' or 'she is a wise woman.' [Reginald Scot, "The Discoverie of Witchcraft," 1584]
witch hazel (n.)youdaoicibaDictYouDict
1540s, probably from Old English wice "Applied generally or vaguely to various trees having pliant branches" [OED], from wican "to bend," related to weak (see vicarious) + hæsel, used for any bush of the pine family (see hazel (n.)). The North American bush, from which a soothing lotion is made, was so called from 1670s. This is the source of the verb witch in dowsing.
witch hunt (n.)youdaoicibaDictYouDict
1853 in the literal sense (witch-hunting is from 1630s), from witch (n.) + hunt (n.). The extended sense is attested from 1919, American English, later re-popularized in reaction to Cold War anti-Communism.
Senator [Lee S.] Overman. What do you mean by witch hunt?
Mr. [Raymond] Robins. I mean this, Senator. You are familiar with the old witch-hunt attitude, that when people get frightened at things and see bogies, then then get out witch proclamations, and mob action and all kinds of hysteria takes place. ["Bolshevik Propaganda," U.S. Senate subcommittee hearings, 1919]
witchcraft (n.)youdaoicibaDictYouDict
Old English wiccecræft "witchcraft, magic," from wicce (see witch) + cræft "power, skill" (see craft). Witchcraft was declared a crime in English law in 1542; trials there peaked in 1580s and 1640s but fell sharply after 1660. The last, in 1717, ended in acquittal. The Witchcraft Act was repealed 1736.
witchery (n.)youdaoicibaDictYouDict
1540s, from witch (n.) + -ery.
witchy (adj.)youdaoicibaDictYouDict
1660s, from witch (n.) + -y (2).
witenagemot (n.)youdaoicibaDictYouDict
"Anglo-Saxon parliament," Old English witena gemot, from witena, genitive plural of wita "man of knowledge," related to wit (n.)) + gemot "assembly, council" (see moot (n.)).