quword 趣词
Word Origins Dictionary
- Marcus[Marcus 词源字典]
- masc. proper name, from Latin Marcus, Roman praenomen, traditionally said to be related to Mars, Roman god of war.[Marcus etymology, Marcus origin, 英语词源]
- Mardi Gras (n.)
- 1690s, from French, literally "fat Tuesday," from mardi "Tuesday" (12c., from Latin Martis diem "day of the planet Mars;" see Tuesday) + gras "fat," from Latin crassus, "thick." Day of eating and merrymaking before the fasting season of Lent.
- mare (n.1)
- "female horse," Old English mere (Mercian), myre (West Saxon), fem. of mearh "horse," from Proto-Germanic *markhjon- (cognates: Old Saxon meriha, Old Norse merr, Old Frisian merrie, Dutch merrie, Old High German meriha, German Mähre "mare"), said to be of Gaulish origin (compare Irish and Gaelic marc, Welsh march, Breton marh "horse"). No known cognates beyond Germanic and Celtic. As the name of a throw in wrestling, it is attested from c. 1600. Mare's nest "illusory discovery, excitement over something which does not exist" is from 1610s.
- mare (n.2)
- "broad, dark areas of the moon," 1765, from Latin mare "sea" (see marine), applied to lunar features by Galileo and used thus in 17c. Latin works. They originally were thought to be actual seas.
- mare (n.3)
- "night-goblin, incubus," Old English mare "incubus, nightmare, monster," from mera, mære, from Proto-Germanic *maron "goblin" (cognates: Middle Low German mar, Middle Dutch mare, Old High German mara, German Mahr "incubus," Old Norse mara "nightmare, incubus"), from PIE *mora- "incubus" (cognates: first element in Old Irish Morrigain "demoness of the corpses," literally "queen of the nightmare," also Bulgarian, Serbian mora, Czech mura, Polish zmora "incubus;" French cauchemar, with first element from Old French caucher "to trample"), from root *mer- "to rub away, harm" (see morbid).
- Margaret
- fem. proper name (c. 1300), from Old French Margaret (French Marguerite), from Late Latin Margarita, female name, literally "pearl," from Greek margarites (lithos) "pearl," of unknown origin, "probably adopted from some Oriental language" [OED]; compare Sanskrit manjari "cluster of flowers," also said by Indian linguists to mean "pearl," cognate with manju "beautiful." Arabic marjan probably is from Greek, via Syraic marganitha. The word was widely perverted in Germanic languages by folk-etymology, for example Old English meregrot, which has been altered to mean literally "sea-pebble."
- margaric (adj.)
- 1819, from French margarique (Chevreul), from Greek margaron "pearl" + -ic. Obsolete in science.
- margarin (n.)
- 1836, from French margarine, a chemical term given to a fatty substance obtained from animal and vegetable oil, coined by French chemist Michel Eugène Chevreul (1786-1889) in 1813 from (acide) margarique "margaric (acid);" literally "pearly," from Greek margarites "pearl" (see Margaret). So called for the luster of the crystals. Now discarded in this sense as a chemical term, but preserved in margarine.
- margarine (n.)
- butter substitute, 1873, from French margarine (see margarin). Invented 1869 by French scientist Hippolyte Mège-Mouries and made in part from edible fats and oils.
The "enterprising merchant" of Paris, who sells Margarine as a substitute for Butter, and does not sell his customers by selling it as Butter, and at Butter's value, has very likely found honesty to be the best policy. That policy might perhaps be adopted with advantage by an enterprising British Cheesemonger. ["Punch," Feb. 21, 1874]
- Margarita (n.)
- cocktail made with tequila, 1963, from the fem. proper name, the Spanish form of Margaret. Earlier "a Spanish wine" (1920).
- margarite (n.)
- "a pearl," late Old English, from Late Latin margarita (see Margaret). Figuratively, "that which is precious or excellent, a priceless quality or attribute;" also used as an epithet for Christ, Mary, etc., late 13c. Also margerie (mid-14c.).
- marge (n.)
- "edge, border," 1560s, now chiefly poetic, shortening of margin (n.).
- Margery
- fem. proper name, from Old French Margerie, related to Late Latin margarita "pearl" (see Margaret).
- margin (n.)
- mid-14c., "edge of a sea or lake;" late 14c., "space between a block of text and the edge of a page," from Latin marginem (nominative margo) "edge, brink, border, margin," from PIE *merg- "edge, border, boundary" (see mark (n.1)). General sense of "boundary space; rim or edge of anything" is from late 14c. Meaning "comfort allowance, cushion" is from 1851; margin of safety first recorded 1888. Stock market sense of "sum deposited with a broker to cover risk of loss" is from 1848. Related: Margins.
- margin (v.)
- c. 1600, "to furnish with marginal notes," from margin (n.). From 1715 as "to furnish with a margin."
- marginal (adj.)
- 1570s, "written on the margin," from Medieval Latin marginalis, from Latin margo "edge, brink, border, margin" (see margin (n.)). Sense of "of little effect or importance" first recorded 1887. Related: Marginally.
- marginalia (n.)
- 1832, from Latin marginalia, neuter plural of adjective marginalis "marginal," from marginis (see margin).
- marginalise (v.)
- chiefly British English spelling of marginalize (q.v.); for suffix, see -ize. Related: marginalisation; marginalised; marginalising.
- marginality (n.)
- 1849, from marginal + -ity.
- marginalization (n.)
- 1974, from marginalize + -ation.